Аудитория 16+
Премьера состоялась 9 октября 2010 года
Спектакль сопровождается титрами на английском языке.
Обратите внимание: Титры не удобно читать с 1-4 рядов партера и не видно с 13 ряда партера.
The performance will have synchronised English supertitles.
Please note: supertitles are inconvenient to read from the orchestra seats (1-4 rows) and not visible from 13 row of the stalls at all.
«Три сестры» – пятая постановка Льва Додина по драматургии А.П.Чехова. Классическая история жизни чеховских трех сестер с их мечтаниями и надеждами, любовью и страданиями в новой постановке театра совсем не напоминает привычный чеховский спектакль. Аскетизм сценического оформления в сочетании со строгой красотой мизансцен рождает сюжет, сквозь который проступает судьба всего ХХ века, его человеческие драмы и трагедии, мировые катастрофы.
В трактовках действующих лиц пьесы театр мыслит в унисон Чехову. В этом спектакле нет плохих и хороших героев – все даже, казалось бы, самые уязвимые в своей правоте персонажи по-своему правы и все несчастны и одиноки. Именно это обстоятельство создает необычайно нежную атмосферу этого спектакля, атмосферу общечеловеческого взаимопонимания и любви, ради которой живут чеховские герои.
В этом спектакле нет спецэффектов – на первом плане текст автора и живая игра актеров. «Три сестры» – это чистый, освобожденный от излишней театральности и предельно откровенный диалог с залом.
Постановка – Лев Додин
Художник – Александр Боровский
Режиссер – Валерий Галендеев
Художник по свету – Дамир Исмагилов
Награды спектакля:
Театральная премия «Золотой софит» 20010/2011 года (в номинациях: «Лучшая работа режиссера», «Лучшая женская роль», «Лучший спектакль»)
Премия имени К.С. Станиславского в номинации «Событие сезона» 2010 года
Лучший драматический спектакль по версии Комитета по культуре Санкт-Петербурга
Спектакль идет с одним антрактом.
Спектакль понравился, единственное непонятно, зачем курить во время спектакля. Даже в бельэтаже чувствовался запах табака. Особенно удивила курящая Елизавета Боярская, а никакой смысловой нагрузки это курение не несет, а в зале могут быть аллергики или, например, подростки.
И еще - роль Ирины в исполнении Лизы грубовата, резка, мужеподобна что ли... Мне кажется, чеховские дамы должны быть гораздо мягче (мое субъективное мнение)...
В целом, впечатления отличные, браво артистам!
Перед спектаклем желательно освежить в памяти саму пьесу А.П.Чехова.