Премьера: 12 декабря 2013 года
Балет Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик» считается символом волшебных перемен и постоянного обновления жизни. История о том, как деревянная кукла оказалась заколдованным принцем, который с помощью доброй и самоотверженной девочки Маши победил злого Мышиного короля, — не просто красивая сказка. Это взволнованный рассказ о том скоротечном времени, когда на смену беззаботному детству приходят светлая грусть юности, мечты о любви и гармонии.
«Щелкунчик», поставленный Начо Дуато, стал «подлинным прощанием хореографа с Россией». В соавторстве с французским художником Жеромом Капланом испанский хореограф «создал оммаж городу, который поразил его своим величием, артистами и зрителями». Действие балета его создатели перенесли в предреволюционную Россию, в Серебряный век русской культуры. После премьеры критики отмечали, что «Дуато не играет в классику, а всерьез старается следовать ее стилю и строгому канону», восхищались «свободным дыханием пластики» и «яркими находками» хореографа, который в работе над балетом был захвачен «подлинным вдохновением».
Дирижёр: Александр Соловьев
Либретто Мариуса Петипа по сказке Э.-Т.-А. Гофмана в редакции Начо Дуато
Хореограф-постановщик: Начо Дуато
Художник-постановщик: Жером Каплан
Художник по свету: Брэд Филдс
Художник-технолог по костюмам: Алла Марусина
Ассистенты хореографа-постановщика: Тони Фабр, Гентиан Дода
Педагоги-репетиторы: Жанна Аюпова, Эльвира Хабибуллина, Кирилл Мясников, Денис Толмачёв
В спектакле участвует хор «Перезвоны» Санкт-Петербургской детской школы искусств имени М. И. Глинки
Руководитель хора: Лариса Яруцкая
Текст читает Николай Буров
Порадовало: некоторые новые костюмы (снежинки, мыши - огонь!); находки постановщика декораций (зимние шапочки на снежинках, огонечки, сосульки, ну и сердечки опускающиеся "партиями", сливающиеся в 1 большое сердце)
Расстроило:1. убрали сюжет, когда гости спешат на праздник к Штальбаумам (мне нравилось - настроение новогодней суеты), зато появился выход перед занавесом марионеток (эффект новизны на пару секунд,а потом замешательство - зачем?....)2. 2ой акт (причем и меня, и 7летнюю дочку; конечно, по-разным причинам, само собой)))). Взрослые во 2 акте в восторге от па-де-де. Остальное....как-то странно. Испанский танец - много красного, вот и все впечатление; от арабского танца ждешь больше чем многократные мостики с поддержкой в виде спин 2ух помощников; китайский - вообще позорище под прекрасную музыку (к слову, на удивление 7 летке понравился только китайский танец - из-за "пальмы-зонтика" видимо)))); русский - пожалуй, единственный который удивил позитивно (4 моряка-красавца, вместо стандартных пар М+Ж в костюмах, стилизованных под русск.народн.). Еще нюанс - дивертисмент 2ого акта соблюден, но не сложилось ощущение праздника/волшебного королевства, в которые должны попасть Мари со Щелкунчиком - огорчило. 3. Все активное действие происходит преимущественно на правой стороне сцены - берите билеты в последние ложи, если выбираете ярусы. Мы сидели в 3ей - ребенок висел вниз головой по пояс через ограждение. Сначала ругала, потом осознала, что у нас не как обычно - частично ограниченный вид, а - частичный вид на незначительные события сцены получается (все представление уже ловила себя, что мысленно делю сцену через дирижёра и елку - они как раз по середине -и в 115ый раз огорчаюсь, что ключевое и главное - сюжетные сцены, танцы - сиииильно справа и нам не видны от слова совсем).