Реконструкция в 2-х актах
Перевод Бориса Пастернака
Самая известная во всём мире трагедия «Ромео и Джульетта» – это мир любовных переживаний, раздора и смуты, дружбы и верности, полный безудержного юношеского максимализма и бурлящей энергии. Театр и режиссёр хотят сделать спектакль гимном жизни и чистоте чувств, к которым тянется человек любой эпохи.
Режиссёр Мария Романова:
«Что ещё остаётся нам в сегодняшнем дне, как не уйти с головой в мир красоты и вечных тем любви и смерти, вражды и упования на мир... И где эта Любовь, что как комета, как вспышка света двух юных душ озарила вселенную красотой и пламенем чувств, но угасла в жизни, чтобы остаться в вечных творениях поэтов и художников, изменив мир в лучшую сторону. О, великий Театр... Как хорошо войти в твой Храм и вспомнить о главном: все мы в тебе – актеры. И где-то есть выше - над распрями и непониманием, над ложью и трусостью - Жизнь вечная и вечная Любовь. А остальное все – лишь веселая и горькая игра...»
Действующие лица и исполнители:
Эскал, герцог веронский – Народный артист России Михаил Боярский
Хор, Аптекарь, Чума, Слуга – Даниил Колотов
Граф Парис – Константин Симонов
Монтекки – Алексей Торковер
Капулетти – Антон Падерин
Леди Капулетти – Анна Мигицко/ Римма Саркисян
Ромео, сын Монтекки – Сергей Филипович
Меркуцио – Иван Шевченко
Бенволио – Максим Сапранов
Тибальт – Дмитрий Хасанов
Брат Лоренцо – Александр Крымов
Джульетта, дочь Капулетти – Алиса Рейфер
Кормилица Джульетты – Галина Журавлёва
Режиссёр – Мария Романова
Художник – Валерия Камольцева
Художник по свету – Игорь Фомин
Видеохудожник – Игорь Домашкевич
Хореография – Римма Саркисян
Сценические бои – Максим Пахомов
Музыкальное оформление – Даниил Колотов
Работа над речью – Владимир Кустов
Спектакль ведут Юлия Мищенко и Юлия Смелкина
Спектакль идёт с одним антрактом
Сам спектакль понравился. На твердую четверку.